If you want that promotion, you must take dead aim and outperform everyone.
Jeśli chcesz tego awansu, musisz wycelować prosto w cel i prześcignąć wszystkich.
For our project, we drafted a vision statement that encapsulates our ultimate aim.
Do naszego projektu stworzyliśmy oświadczenie wizji, które ujęło nasz ostateczny cel.
She spent hours at the rifle range perfecting her aim and technique.
Spędziła godziny na strzelnicy, doskonaląc swoje celowanie i technikę.
Her aim was wild, hitting the tree trunk instead of the target.
Jej celowanie było kompletnie niecelne, trafiła w pień drzewa zamiast w tarczę.
When I organize family dinners, my only aim is to please everyone.
Kiedy organizuję rodzinne obiady, moim celem jest zadowolić wszystkich.
Casting the line into the river took careful aim and a steady hand.
Zarzucenie żyłki do rzeki wymagało precyzyjnego celowania i pewnej ręki.
Running this small café, my aim is to please every regular who comes.
Prowadząc tę małą kawiarnię, moim celem jest zadowolić każdego stałego bywalca.
Working as a teacher, my aim is to please by supporting students patiently.
Pracując jako nauczyciel, moim celem jest zadowolić, wspierając uczniów cierpliwie.
Her aim was true as the dart struck the target dead center.
Cel jej był precyzyjny, gdy rzutka trafiła w sam środek tarczy.
As a wedding planner, my constant aim is to please the couple.
Jako organizatorka ślubów, moim celem jest zadowolić parę młodą.
With precision aim, the sniper was ready to blow away his next target.
Snajper z precyzyjnym celem był gotowy zlikwidować swój kolejny cel.
Designing this garden, my aim is to please anyone who loves peaceful places.
Projektując ten ogród, moim celem jest zadowolić każdego, kto kocha spokojne miejsca.
Moving forward, our aim is to innovate and stay ahead of our competitors.
Idąc naprzód, naszym celem jest innowacja i utrzymanie się przed konkurencją.