Examples with "anyway... even" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Daniel did it to her anyway... even though Hannah begged him not to.
Daniel jednak i tak to zrobił, mimo, że ona go błagała, żeby przestał.
The girl, you're going to harvest her, kill her anyway... even though it won't make any difference?
Tak czy inaczej, zabijecie ją, nawet jeśli niczego to nie zmieni?
Andere resultaten
Anyways... Don't even think about doing naughty things with my Yoon Jae's body...
Nieważne. Zrób coś głupiego w ciele Yoon Jae, to cię zabiję.
We've got just enough power to make the ultrasonics burp, but no one's listening on those frequencies anyway, and... nobody even knows we're alive.
Mamy wystarczająco energii, żeby zrobić ultradźwiękowe pierdnięcie... ale i tak nikt nie słucha na tych częstotliwościach.
I think to continue would be an unwarranted invasion of my husband's privacy and... Anyway. even though there was a reason I'm sorry for what I've done and I know enough now and it's time to stop.
Uważam, że kontynuacja byłaby bezpodstawną ingerencją w prywatność mojego męża i... Nawet, gdyby były ku temu powody... Żałuję tego, co zrobiłam, teraz wiem już wystarczająco dużo, czas przestać.
It happened to me few times and I am still alive... 🙂Anyway, even if it hurts more, it will be nothing in comparison to the pain the recipient feels during his everyday battle with the disease.
Przydarzyło mi się to kilka razy i przeżyłam... 🙂A zresztą, nawet jeśli boli bardziej i tak będzie to jedynie ułamek bólu, który codziennie w walce z chorobą znosić musi biorca.
Even if we go with that ridiculous Seocho-dong idol story... Anyway, even if we go with that, who's going to buy that?
Nawet jeśli opowiemy tę absurdalną historię o idolu z Seocho-dong... Nawet jeśli to zrobimy, kto w to uwierzy?
I think to continue would be an unwarranted invasion of my husband's privacy and... Anyway. even though there was a reason... I'm sorry for what I've done and I know enough now and... it's time to stop.
Nie chcę bez uzasadnienia naruszać prywatności męża i choć był może powód, żałuję tego, co zrobiłam, wiem już dosyć i chcę to skończyć.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.