The judge considered him a flight risk and denied his bail request.
Sędzia uznał go za ryzyko ucieczki i odmówił jego wniosku o kaucję.
He called his brother, hoping someone could help him make bail.
Zadzwonił do brata, licząc, że ktoś pomoże mu wpłacić kaucję.
Her family managed to arrange bail quickly to secure his release.
Jego rodzinie udało się szybko zorganizować poręczenie, aby zapewnić mu zwolnienie.
After the robbery, he was locked up and denied bail by judges.
Po napadzie trafił za kratki i sędziowie odmówili mu kaucji.
The judge is minded to grant bail, considering the defendant's clear record.
Sędzia ma zamiar udzielić kaucji, biorąc pod uwagę niekaralność oskarżonego.
His friends pooled their savings to make bail before the hearing ended.
Przyjaciele złożyli się z oszczędności, aby wpłacić kaucję przed końcem posiedzenia.
An indicted activist was denied bail due to the severity of the allegations.
Aktywista, który został oskarżony, nie uzyskał kaucji z powodu powagi zarzutów.
She posted bail, but the court still viewed her as a flight risk.
Wpłaciła kaucję, ale sąd nadal widział w niej osobę mogącą uciec.
A bondsman can charge a fee based on the total bail amount.
Poręczyciel może pobierać opłatę w zależności od całkowitej kwoty kaucji.
After learning about the arrest, everyone rushed to help them make bail.
Po informacji o aresztowaniu wszyscy rzucili się, by pomóc wpłacić za nich kaucję.
Otherwise he'd revoke bail and have it continued for a year.
Powiedział, że inaczej unieważni kaucję i odroczy sprawę o rok.
What would have helped was you not gambling away the bail money.
Pomogłoby to, gdybyś nie przegrał całej kasy na kaucję.
No bail? I was looking forward to that cocktail.
Bez kaucji? A taką miałem nadzieję na ten koktajl.