We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In conclusion it can be said that the concept of open and closed innovation, can't substitute but should be a complementary activity.
Konkludując można stwierdzić, że koncepcja otwartych i zamkniętych innowacji nie może być działalnością substytucyjną lecz komplementarną.
It can be a complementary tool for the protection of risks, which can not be accepted by the insurance market.
Może być narzędziem uzupełniającym dla ochrony ubezpieczeniowej w zakresie ryzyka, którego nie chce lub nie może przyjąć rynek ubezpieczeniowy.
The animating role of the stadium proved to be a complementary element of learning 'in the life environment' in order to meet the need of experiencing one's self-esteem through sport.
Animacyjna rola stadionu okazała się dopełniającym elementem uczenia się "w środowisku życia" dla zaspokajania potrzeby przeżywania własnej wartości poprzez sport.
It will not be a display trying to reconstruct or imitate; it will be a complementary place of the outdoor environment, and its task will be to evoke, provoke, stimulate questions, thoughts, actions, and
Nie będzie to jedynie prezentacja usiłująca coś zrekonstruować lub naśladować; miejsce to będzie uzupełniało środowisko zewnętrzne i przywoływało, prowokowało, stymulowało myśli, pytania, działania i przesłania.
Nowadays, focusing only on the internal (endogenous) development for many entities is insufficient and external development of the SMEs through the clusters may be a complementary approach for their internal development.
Koncentracja jedynie na rozwoju wewnętrznym (endogenicznym) dla wielu podmiotów gospodarczych jest obecnie niewystarczająca. Komplementarnym dla rozwoju wewnętrznego jest rozwój zewnętrzny na przykład poprzez działalność w ramach klastrów przemysłowych.
However, while self-regulation might be a complementary method of implementing certain provisions of this Directive, it should not constitute a substitute for the obligations of the national legislator.
Jednak samoregulacja, mimo że może być uzupełniającą metodą wdrażania niektórych przepisów niniejszej dyrektywy, nie powinna zastąpić obowiązków prawodawcy krajowego.
However, w hile self-regulation might be a complementary method of implementing certain provisions of this Directive, it cannot constitute a substitute for the obligation of the national legislator.
Jednakże o ile samoregulacja może stanowić uzupełniającą metodę wdrażania pewnych przepisów niniejszej dyrektywy, nie może ona zastąpić obowiązków krajowego ustawodawcy.
At FESPA 2019, Canon will showcase a range of wide format applications to illustrate the emotional power of print and demonstrate how print can be a complementary channel to digital, providing consumers with a seamless and consistent brand experience.
Na targach FESPA 2019 firma Canon zaprezentuje szereg aplikacji wielkoformatowych, aby zilustrować emocjonalną siłę druku i pokazać, w jaki sposób druk może stanowić uzupełnienie kanału cyfrowego w działaniach marketingowych, zapewniając konsumentom spójne doświadczanie marki.
The wine can typically pair well with a variety of cheeses, such as Cheddar, mozzarella and Brie, but full flavored or blue cheeses will typically compete too much with the flavors of Cabernet Sauvignon to be a complementary pairing.
Wino dobrze komponuje się z szeroką gamą serów, np. cheddarem, mozzarellą i brie, lecz smak serów o pełnym smaku i pleśniowych konkurowałby ze smakiem cabernet sauvignon zbyt mocno zamiast się uzupełniać.
The EIT should be a complementary innovation institution in Europe, not a substitute for small research and development centres.
EIT powinien być dodatkową instytucją w dziedzinie innowacyjności w Europie, a nie substytutem małych ośrodków badawczo-rozwojowych.
Agrees that a Barcelona Process Union for the Mediterranean focused on a number of specific projects directly involving the states in the region can be a complementary EU bilateral link with those countries under an existing policy framework, namely the neighbourhood policy
zgadza się, że proces barceloński: Unia na rzecz regionu Morza Śródziemnego, koncentrujący się na niektórych określonych projektach angażujących bezpośrednio państwa regionu, może być uzupełniającym ogniwem w dwustronnych stosunkach UE z tymi krajami w ramach istniejących ram politycznych, szczególnie polityki sąsiedztwa
In the future, Cloud Xiamen Stone Fair will be a complementary counterpart for the physical trade fair and better serve the industry.
W przyszłości targi Cloud Xiamen Stone będą uzupełnieniem fizycznych targów i będą lepiej służyć branży.
21 October 2014 PASMI takes the view that there should be a complementary relationship between the pharmacy and non-pharmacy markets if all Polish citizens are to have access to medicines that provide instant relief.
21 października 2014 PASMI - Polski Związek Producentów Leków Bez Recepty w poniedziałek skierował list do Pani Premier w związku z wystąpieniem skierowanym do Prezesa Rady Ministrów przez Naczelną Radę Aptekarską postulując o równouprawnienie wszystkich obywateli w swobodnym dostępie do leków bez recepty.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.