The supplement shall subsequently be determined at least every twelve months.
Dodatek będzie następnie ustalany przynajmniej raz na dwanaście miesięcy.
The size of future eruptions cannot be determined with certainty.
Wielkość przyszłych erupcji nie może być określona z całą pewnością.
The volume must be determined in litres to one decimal point.
Objętość musi być określona w litrach z dokładnością do jednego miejsca po przecinku.
This question should be determined depending on the actual application.
Kwestia ta powinna być ustalona w zależności od konkretnego zastosowania.
The amount of fat in the finished dish can not be determined immediately.
Ilość tłuszczu w gotowym naczyniu nie może być ustalona natychmiast.
A system response may be determined without reference to an object.
Reakcja systemu może być ustalona bez odniesienia do obiektu.
Compressive strength should be determined to predict a component's overall performance.
Należy określić wytrzymałość na ściskanie, aby przewidzieć ogólną wydajność elementu.
The daily dose will be determined according to age and body weight.
Dzienną dawkę ustala się w zależności od wieku i masy ciała.
But whether they were animals or winged men could not be determined.
Lecz czy były to zwierzęta czy skrzydlaci ludzie, trudno określić.
The change we discovered can be determined in the blood before surgery.
Zmianę, którą odkryliśmy, można oznaczyć we krwi jeszcze przed operacją.
As a result, fungal resistance can already be determined in seedlings.
There are several ways in which age can be determined quite accurately.
Istnieje kilka sposobów, w jakie można dość dokładnie określić wiek.
The vaccination schedule is standard and should be determined with your vet.
Schemat szczepień jest standardowy i ustalamy go z prowadzącym lekarzem weterynarii.