And I would have thought tonight was about bilateral trade, not gossip.
Myślałem, że tematem tego wieczoru jest handel dwustronny, a nie plotki.
The partnership includes a bilateral dimension which is adapted to each partner country.
Partnerstwo ma wymiar dwustronny, który jest dostosowany do każdego państwa partnerskiego.
They entered into a bilateral contract to ensure mutual protection and benefits.
Zawarli kontrakt bilateralny, aby zapewnić wzajemną ochronę i korzyści.
Contributions in kind and indirect costs do not apply to bilateral projects.
Wkład rzeczowy oraz koszty pośrednie nie mają zastosowania do projektów bilateralnych.
Sudden bilateral deep hearing loss is very rare in children.
Nagły obustronny niedosłuch u dziecka w stopniu głębokim jest bardzo rzadko spotykany.
Got a bilateral locked facet from a deep fall in a well.
Mam obustronne zamknięcie stron w wyniku głębokiego upadku ze schodów.
Countries often negotiate terms before entering into a bilateral trade partnership.
Kraje często negocjują warunki przed przystąpieniem do partnerstwa w handlu dwustronnym.
He specializes in analyzing the impacts of bilateral trade on local economies.
Specjalizuje się w analizowaniu wpływu handlu dwustronnego na lokalne gospodarki.
The conference was aimed at discussing bilateral trade agreements between countries.
Konferencja miała na celu omówienie dwustronnych umów handlowych między krajami.
Critics argue that bilateral trade can sometimes favor one country over the other.
Krytycy twierdzą, że wymiana bilateralna może czasami faworyzować jeden kraj kosztem drugiego.
However, bilateral safeguard clauses are also important in this agreement.
Jednakże dwustronne klauzule ochronne również są ważne w tej umowie.
She explained how a bilateral contract works in their first meeting.
Wyjaśniła, jak działa umowa dwustronna podczas ich pierwszego spotkania.
He said it had something to do with bilateral deviation.
Powiedział, że miało to coś wspólnego z dwustronnym odchyleniem.