Despite being unrelated, they shared a strong bond as friends.
Mimo że nie byli spokrewnieni, łączyła ich silna więź przyjaźni.
He appreciated the closer bond he formed with his childhood friend.
Doceniał silniejszą więź, którą nawiązał ze swoim przyjacielem z dzieciństwa.
An unsecured bond relies solely on the issuer's ability to repay.
Obligacja bez pokrycia opiera się wyłącznie na zdolności emitenta do spłaty.
A strong bond market usually signals confidence among investors and lenders.
Silny rynek obligacji zazwyczaj świadczy o zaufaniu wśród inwestorów i kredytodawców.
When coupled together, these materials create a stronger bond than either could alone.
Kiedy są połączone, te materiały tworzą silniejsze wiązanie niż każde z osobna.
A chemical bond can influence how substances interact in a reaction.
Wiązanie chemiczne może wpływać na to, jak substancje oddziałują w reakcji.
Strong friendships and camaraderie characterize the bond between these lifelong companions.
Silne przyjaźnie i koleżeństwo to cechy więzi między tymi dożywotnimi towarzyszami.
With every embracing, they felt the bond of friendship deepen.
Z każdym objęciem czuli, jak więź przyjaźni się pogłębia.
Government policies can significantly impact the bond market and its performance.
Polityka rządowa może znacząco oddziaływać na rynek obligacji i jego wyniki.
Every challenge helps to season team members and strengthen their bond.
Każde wyzwanie pomaga kształtować członków zespołu i wzmacniać ich więź.
Changes in credit ratings can create ripples in the bond market.
Zmiany w ocenach kredytowych mogą wywołać zawirowania na rynku obligacji.
Fluctuations in the bond market can affect overall financial stability.
Wahania na rynku obligacji mogą wpływać na ogólną stabilność finansową.
They shared an implicit bond that transcended words and gestures.
Łączyła ich nieujawniona więź, która przekraczała słowa i gesty.