Drew, you need to stay away from both of 'em.
Drew, musisz się trzymać z dala od nich obu.
She was proud of her dual nationality, celebrating both of her countries' holidays.
Była dumna ze swojego podwójnego obywatelstwa, świętując święta obu swoich krajów.
The shock was so big that it broke both of his wrists.
Porażenie było tak silne, że połamało mu obydwa nadgarstki.
Feels like both of mine are going into the ground.
Mam wrażenie, jakby moje obydwa szły do piachu.
She got boxed in by conflicting deadlines and disappointed both of her clients.
Znalazła się w potrzasku przez nakładające się terminy i zawiodła oboje klientów.
I can totally put both of my legs behind my head.
Mogę ułożyć obydwie nogi, do końca, za moją głową.
To think both of my daughters will be married in a year.
Pomyśleć, że obie moje córki za rok będą zamężne.
He was in a fix when both of his friends canceled their plans.
Był w ciężkiej sytuacji, gdy obaj jego przyjaciele odwołali swoje plany.
People who listens to both of this musical genres would feel more comfortable.
Ci, którzy słuchają obu gatunków, będą czuć się bardziej komfortowo.
Two sets belonged to center janitors, both of whom had alibis.
Dwa należały do dozorców z centrum, obaj mają alibi.
She hoped to forge a relationship that would benefit both of their businesses.
Miała nadzieję nawiązać współpracę, która przyniesie korzyści obu firmom.
It seems certain that both of opposing blocks cannot be upheld simultaneously.
Wydaje się rzeczą pewną, że oba bloki nie mogą być podtrzymywane równocześnie.
Perhaps, both of his sons could have been there at his deathbed.
Być może obaj jego synowie byli przy nim, gdy umierał.