The coach keeps busting our chops about practicing harder before the tournament.
Trener ciągle suszy nam głowę, żebyśmy trenowali mocniej przed turniejem.
Our coach keeps busting our chops about every tiny mistake we make.
Trener ciągle suszy nam głowę o każdy najmniejszy błąd, który popełniamy.
She's been busting a gut studying for her final exams this month.
Ona haruje jak wół, ucząc się do egzaminów końcowych w tym miesiącu.
He's been busting his chops at the gym to get in shape.
On haruje jak wół na siłowni, żeby dojść do formy.
She's always busting our chops about saving more money every single month.
Ona ciągle suszy nam głowę, żebyśmy co miesiąc więcej odkładali pieniędzy.
Stop busting his balls about that missed shot; he already feels embarrassed.
Przestań go podpuszczać z powodu tej niecelnej próby, bo już się wstydzi.
The teacher keeps busting our chops about missing just one homework assignment.
Nauczyciel ciągle suszy nam głowę o to, że opuściliśmy tylko jedno zadanie.
He's always busting a gut to impress his boss with his dedication.
On zawsze haruje jak wół, aby zaimponować szefowi swoim poświęceniem.
Our client is busting our balls to deliver the design earlier than planned.
Klient wywiera na nas presję, żebyśmy dostarczyli projekt wcześniej niż planowaliśmy.
I've been busting a gut at work all week to meet this deadline.
Haruję jak wół w pracy cały tydzień, aby zdążyć na ten termin.
They're busting his balls so much he's thinking about quitting the job.
Tak bardzo wywierają na nim presję, że myśli o rzuceniu pracy.
Relax, we're just busting your balls about the haircut, nothing serious.
Spokojnie, tylko robimy sobie z ciebie jaja z powodu fryzury, nic poważnego.
He's busting his balls studying every night to pass those brutal exams.
Haruje jak wół, ucząc się co noc, żeby zdać te koszmarne egzaminy.