Download for Windows Premium
Publiciteit
but... the kind of

Examples with "but... the kind of" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I'd like to, but... the kind of trauma he suffered, it never really goes away.
Też bym chciał, ale taki uraz nigdy nie znika.
Marie! Well, kind of, but... the kind of drugs I sell are the kind you take when you're sick and trying to get better.
W pewnym sensie, ale... to takie leki, które ty bierzesz, gdy jesteś chora i chcesz wyzdrowieć.
I'd like to, but... the kind of trauma he suffered, it never really goes away.
Też bym chciał, ale taki uraz nigdy nie znika.

Andere resultaten

Thank you, but I don't have the kind of clothes...
Dziękuję, ale nie mam nawet sukienki dla takiego balu...
But, see, my friend Josh is the kind of guy who...
Ale zrozum, mój przyjaciel Josh jest typem człowieka, który...
But if I widen the parameters to any kind of life...
Ale kiedy rozszerzę parametry do każdej formy życia... Milion milionów.
True. But... I think I kind of like the chase.
To prawda, ale... Myślę, że lubię rywalizację.
But if I widen the parameters to any kind of life...
Ale kiedy rozszerzę parametry do każdej formy życia...
But now, I know why the Director made this kind of decision...
Ale teraz wiem dlaczego dyrektor podjął taką decyzję...
But, gentlemen of the jury... there are many kinds of silence.
Panowie przysięgli, istnieje wiele rodzajów milczenia.
Well, the service was kind of slow, but aside from that...
Obsługa była odrobinę powolna, ale pomimo tego...
But the drinking and... that smells like some kind of weird meat.
Ale to picie i... Pachnie tu jakimś mięsem.
But with the kind of life I imagine senor...
Jednak po jego stylu życia sądzę, iż senor...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 3067104. Exact: 3. Verstreken tijd: 637 ms.