Utożsamianie piękna z określonym typem sylwetki jest ograniczające i szkodliwe.
Equating beauty with a certain body type is restrictive and harmful.
Ona nie jest typem osoby, która zabiega o innych, ceni sobie niezależność.
She's not the type to run after someone, she values independence.
To ja jestem typem który przeważnie miał zły wpływ na innych.
I'm kind of used to being the bad influence around here.
Chcę wiedzieć jakim typem faceta jest ten jej nowy chłopak.
I want to know what kind of guy this new boyfriend is.
Ciągle, ale w sumie pracuję z tym typem, więc...
But then again, I work with this guy, so...
Nie mogę uwierzyć, że się bujasz z tym typem.
I can't believe you hang around with that guy.
To łatwiejsze i po prostu nie jestem tym typem człowieka.
It's easier and I'm just not that kind of person.
Nie jest typem faceta który chciałbyś aby podszedł do tego osobiście.
He's not the kind of guy you want taking anything personally.
Nie jest typem dziewczyny, której zaginięcia nikt nie zgłasza.
Not the kind of girl who goes missing without a report.
Tak jak pani zauważyła, nie jest on zbyt gadatliwym typem.
Well, like you said, he's not the talkative type.
Jest typem faceta, który zostaje w życiu na zawsze.
He's the kind of guy that stays in your life forever.
Tu chodzi o to, jakim typem wspólnoty chcemy być.
This is about what kind of community we want to be.
Nie jesteś nawet typem faceta, który powinien być niepewny.
You're not even the kind of guy who should be in-secure.