Everyone admired her, yet she knew her life was just a gilded cage.
Wszyscy ją podziwiali, a ona wiedziała, że jej życie to tylko złota klatka.
The luxury yacht felt like a gilded cage afloat, with no escape in sight.
Luksusowy jacht był jak złota klatka na wodzie, bez możliwości ucieczki.
But I also remember whose words put me in that cage.
Ale pamiętam też czyje słowa wsadziły mnie do tej celi.
He decided to cage the rabbit to prevent it from escaping the yard.
Postanowił umieścić królika w klatce, aby zapobiec jego ucieczce z podwórka.
The eagle spread its wings wide and managed to break free from the cage.
Orzeł rozłożył szeroko skrzydła i udało mu się wydostać z klatki.
The bolted hamster in his cage escaped during playtime, creating chaos.
Chomik w swojej klatce nagle uciekł podczas zabawy, powodując chaos.
He realized too late that his lavish life was a gilded cage.
Zrozumiał zbyt późno, że jego wystawne życie było złotą klatką.
His imagination felt locked in a cage of doubt and worry.
Jego wyobraźnia zdawała się uwięziona w klatce wątpliwości i zmartwień.
Her celebrity status felt like a gilded cage, glamorous yet suffocating.
Jej status celebrytki przypominał złotą klatkę, pełną przepychu, ale duszącą.
The cat feels restless in its confinement within the small cage.
Kot czuje się niespokojny w swoim ograniczeniu w małej klatce.
Maintenance on the squirrel cage is essential to prevent mechanical failures.
Konserwacja klatki wirnika jest niezbędna, aby zapobiec awariom mechanicznym.
The raccoon plotted its escape and managed to break loose from the cage.
Szop zaplanował swoją ucieczkę i zdołał wydostać się z klatki.
They achieved their dreams, only to find themselves in a gilded cage.
Osiągnęli swoje marzenia, tylko po to by znaleźć się w złotej klatce.