The mercenary businessman cared only about profits, disregarding any ethical concerns.
Ten egoistyczny biznesmen dbał wyłącznie o zyski, ignorując wszelkie kwestie etyczne.
His pitying words showed that he truly cared for her well-being.
Jego litościwe słowa pokazały, że naprawdę dba o jej dobro.
In some regions, the fatness of animals indicates they are well cared for.
W niektórych regionach grubość zwierząt wskazuje, że są one dobrze zadbane.
Her lack of empathy in the situation outraged everyone who cared.
Jej brak empatii w tej sytuacji oburzył wszystkich, którym zależało.
Her devastated reaction made it clear how much she cared.
Jej przygnębiona reakcja jasno pokazała, jak bardzo jej zależało.
They loved that crumbling house and cared for it until their dying day.
Kochali ten rozpadający się dom i dbali o niego aż do śmierci.
Everyone knew the yellow journalist cared more about clicks than real investigation.
Wszyscy wiedzieli, że dziennikarz tabloidowy bardziej dba o kliknięcia niż o śledztwo.
Poisoning the well, he hinted the opponent cared more about profit than people.
Zatruwając studnię, zasugerował, że przeciwnik bardziej dba o zysk niż o ludzi.
She said she cared about the environment, yet actions speak louder than words.
Mówiła, że dba o środowisko, jednak czyny mówią głośniej niż słowa.
The disillusioned employee realized the company cared only for profit.
Zniechęcony pracownik zdał sobie sprawę, że firma dba tylko o zysk.
I believed the gift truly showed how much he cared for me.
Uważałam, że ten prezent naprawdę pokazywał, jak bardzo mu na mnie zależy.
Adding a personal touch to his gifts showed how much he cared.
Nadanie prezentom osobistego charakteru pokazało, jak bardzo mu zależało.
Her crying face showed how much she cared about the outcome.
Jej zrozpaczona twarz pokazywała, jak bardzo zależało jej na wyniku.