The luxury yacht is bookable for private charters during the holiday season.
Luksusowy jacht jest dostępny do rezerwacji na prywatne czartery w okresie świątecznym.
On the walls you can hang medals and charters that the boy has.
Na ścianach można powiesić medale i czartery, które ma chłopiec.
This is, incidentally, what the charters of the European Union require.
Przy okazji jest to coś, czego wymagają karty Unii Europejskiej.
Those charters shall comply with international standards and secure a full independence to the departments.
Karty te są zgodne z normami międzynarodowymi i zapewniają departamentom pełną niezależność.
Also, you can send transport orders to charters and invoices to clients.
Można także wysyłać zlecenia transportowe do czarterów i faktury do klientów.
Check the charters' timetable and pricelist - in pdf file.
Sprawdź terminarz i cennik czarterów - otwórz plik pdf.
I told you, I got charters booked all week.
Mówiłem, że mam czartery przez cały tydzień.
We served warrants on his shop and charters.
Dostaliśmy nakaz na jego sklep i czarter.
Prices of charters shorter than weekly are set individually.
Ceny czarterów krótszych niż tygodniowe ustalane są indywidualnie.
Pantaenius is one of the world's leading insurance specialists for yachts and charters.
Pantaenius jest jednym z przodujących w świecie specjalistów ubezpieczeń jachtów i czarterów.
It is an easy solution to ask for new charters.
Żądanie nowych kart to łatwe rozwiązanie.
We are ready to help you in writing business plans, charters and constituent contracts.
Jesteśmy gotowi do pomocy w pisaniu biznesplanów, czartery i statutów stowarzyszenia.
The next three days are here for mingling and creating new partnerships between agencies and charters.
Kolejne trzy dni są tutaj na minglowanie i tworzenie nowych partnerstw pomiędzy agencjami i czarterami.