Children can clap, move and dance with the beats.
Dzieci mogą klaskać, ruszać się i tańczyć do rytmu.
That's your job tomorrow night... stand and clap.
To twoje zadanie na jutrzejszy wieczór. Wstan i klaszcz.
There's nothing says that we can't clap up together.
Ale nic nie mówią o tym, że nie możemy się razem poklepać.
As a tradition, they would clap three times before starting the ceremony.
Zgodnie z tradycją, klaskali trzy razy przed rozpoczęciem ceremonii.
Some people clap their hands and think that privacy is protected.
Niektórzy klaszczą w ręce i myślą, że prywatność jest chroniona.
Those are the kind that you clap in the middle.
The dance group performed with a bouncy style, making the audience clap along happily.
Zespół taneczny wystąpił z takim stylem, że publiczność klaskała razem w takt muzyki.
I would give the people who didn't clap one charity point.
Chcę dać tym, którzy nie klaskali po punkcie dobroczynnym.
Children clap their hands with joy at the sight of these pop-rotating balls.
Dzieci klaszczą z radości na widok tych wyskakujących wirujących piłeczek.
The child's waggle while he danced made everyone cheer and clap with joy.
Kołyszący się taniec dziecka sprawił, że wszyscy wiwatowali i klaskali z radości.
It's when your professors clap after your thesis presentation.
Otrzymuje się je, kiedy wykładowcy klaszczą po twojej prezentacji pracy dyplomowej.
I have no future with a man who won't clap for me.
Nie widzę przyszłości z facetem, który dla mnie nie klaszcze.
A single clap brought the bustling room to a standstill.
Jedno klaśnięcie sprawiło, że gwarny pokój zamarł w bezruchu.