He wonders if his friend will come to the party tonight.
Zastanawia się, czy jego przyjaciel przyjdzie dziś na imprezę.
Our neighbor decided to come along for the picnic at the lake.
Nasz sąsiad postanowił przyjechać z nami na piknik nad jezioro.
The political debate will come online after the commercial break.
Debata polityczna pojawi się na wizji po przerwie na reklamy.
The long winter seemed like it would never come to an end.
Długa zima wydawała się, że nigdy nie dobiegnie końca.
The streets come to life at night with vibrant bars and cafes.
Ulice ożywiają się nocą dzięki tętniącym życiem barom i kawiarniom.
She decided to come home early from the party feeling unwell.
Zdecydowała wrócić do domu wcześniej z imprezy, bo źle się czuła.
She decided to come forward and share her story of workplace harassment.
Zdecydowała się wystąpić i podzielić swoją historią molestowania w miejscu pracy.
Parents often feel nostalgic when their children come of age.
Rodzice często czują nostalgię, gdy ich dzieci osiągają pełnoletność.
The mailman delivers letters come rain or shine, even on holidays.
Listonosz dostarcza listy bez względu na okoliczności, nawet w święta.
John decided to come clean and tell his wife about his secret debt.
John postanowił wyłożyć karty na stół i powiedzieć żonie o swoim tajnym długu.
No one wanted to come forward and admit to breaking the expensive vase.
Nikt nie chciał się zgłosić i przyznać do stłuczenia drogiego wazonu.
The ceremony marks the moment when young adults come of age.
Ceremonia oznacza moment, w którym młodzi ludzie wchodzą w dorosłość.
She had to come to grips with her past mistakes before moving forward.
Musiała zmierzyć się ze swoimi przeszłymi błędami, zanim ruszyła do przodu.