Deep down, he knew that his decision was the right one.
W głębi duszy wiedział, że jego decyzja była słuszna.
In due course, you'll understand why this decision was necessary.
W swoim czasie zrozumiesz, dlaczego ta decyzja była konieczna.
She finally made a decision and was at peace with it.
W końcu podjęła decyzję i miała spokój ducha w związku z tym.
The difficult decision was a gut check for his moral principles.
Ta trudna decyzja była próbą charakteru dla jego zasad moralnych.
Jumping the gun on this decision could ruin our chances of success.
Falstart w tej decyzji mógłby zrujnować nasze szanse na sukces.
The company's decision to make light of customer complaints backfired badly.
Decyzja firmy, by lekceważyć skargi klientów, obróciła się przeciwko niej.
Your decision on this matter could make or break the entire deal.
Twoja decyzja w tej sprawie może zaważyć na całej umowie.
The manager made a decision there and then to hire the candidate.
Kierownik podjął decyzję na miejscu, aby zatrudnić tego kandydata.
We need to crunch numbers before making a decision on this investment.
Musimy pożonglować cyframi, zanim podejmiemy decyzję w sprawie tej inwestycji.
We hope this decision will impact our community for the better.
Mamy nadzieję, że ta decyzja wpłynie na naszą społeczność na lepsze.
Many young adults struggle with the decision to leave home these days.
Wielu młodych dorosłych zmaga się obecnie z decyzją o wyfrunięciu z gniazda.
When the opportunity arose, she made her decision like a shot.
Gdy pojawiła się okazja, podjęła decyzję w mgnieniu oka.
I can't make this decision without consulting my other half first.
Nie mogę podjąć tej decyzji bez konsultacji z moją drugą połową.