It's time you understood what yours masters do for you.
Czas, abyście zrozumieli, co wasi panowie dla was robią.
Well, maybe there's something I can do for you.
Actually, might be something that you can do for me.
W zasadzie, jest coś, co mógłbyś dla mnie zrobić.
Then do the work that others couldn't do for you.
Więc rób to, czego inni nie mogli zrobić dla ciebie.
Actually, might be something that you can do for me.
It's time you understood what yours masters do for you.
Czas, abyście zrozumieli, co wasi panowie dla was robią.
Not because of what you do for a job, but...
There's nothing I wouldn't do for his little girl.
All we can do for her now is to cherish her bairn.
Jedyne co możemy dla niej zrobić, to kochać jej dziecko.
Otherwise, there's not much more I can do for you.
Poza tym, nie ma nic więcej co mogę dla pana zrobić.
Amy would have loved you, and all you do for women.
Amy byłaby zachwycona tobą i tym, co dla kobiet robisz.
It's something the kids do for each other when somebody dies.
To coś co oni robią dla siebie kiedy któreś z nich umiera.
This morphine is all I can do for him right now.
Ta morfina to wszystko co mogę dla niego teraz zrobić.