Thy ship is doomed anyway, with or without thee.
Twój statek i tak jest zgubiony, z tobą czy bez ciebie.
And even if they don't, you're doomed.
A nawet jeśli nie, to i tak jesteś zgubiony.
You do not fear, even if that future is doomed.
Czyli nie boisz się, nawet jeśli ta przyszłość jest przeklęta.
Corrupted by necromancers, the city and its inhabitants were doomed.
Zepsute przez nekromantów miasto, a także jego mieszkańcy byli straceni...
If the monster shark catches us here, we're doomed.
Jeśli rekin ludojad złapie nas tutaj, to jesteśmy zgubieni.
If man cannot suppress his evil instincts, he is inevitably doomed.
Jeśli człowiek nie może stłumić złych instynktów, jest zgubiony.
Clearly, they do not yet comprehend that their entire race is doomed.
Oczywiście, nie zrozumieli jeszcze, że cała ich rasa jest zgubiona.
She sensed the doomed fate of the ancient artifact in her hands.
The ship's fate was doomed after colliding with the hidden iceberg.
The doomed marriage was mired in constant conflict and sorrow.
With that much debt, the business felt utterly doomed to fail.
Z takim zadłużeniem firma czuła się całkowicie skazana na fiasko.
A sense of being doomed filled the air as the deadline approached.
The once-popular band was doomed to obscurity after their last album flopped.
Kiedyś popularny zespół został skazany na zapomnienie po klęsce ostatniego albumu.