Examples with "e-mail software system" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Newsletter subscribers who are not customers will remain in our e-mail software system for up to 2 years after their unsubscribe date.
Subskrybenci newslettera, którzy nie są naszymi klientami pozostają w naszym programie e-mailowym przez maksymalnie 2 lata od daty rezygnacji z subskrybcji.
Andere resultaten
Our software systems are out of sync, causing constant glitches and delays.
Nasze systemy informatyczne działają nie w takt, powodując ciągłe usterki i opóźnienia.
He consulted with the chief information officer about integrating new software systems.
Skonsultował się z dyrektorem ds. technologii w sprawie integracji nowych systemów oprogramowania.
The consultant helped us manage expectations before rolling out the new software system.
Konsultant pomógł nam zarządzać oczekiwaniami przed wdrożeniem nowego systemu oprogramowania.
Data communication protocols ensure compatibility between various hardware and software systems.
Protokoły komunikacji danych zapewniają kompatybilność między różnymi systemami sprzętowymi i programowymi.
The new intern already seems at home in our company's software systems.
Our team is evaluating different software system options to meet our needs.
Nasz zespół ocenia różne opcje oprogramowania, aby zaspokoić nasze potrzeby.
Our team developed a software system that automates many tedious tasks.
Nasz zespół opracował program komputerowy, który automatyzuje wiele żmudnych zadań.
After installation, the software system required minimal user intervention to function properly.
Po instalacji, system wymagał minimalnej ingerencji użytkownika, aby działać prawidłowo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.