Once on the throne, the emperor centralized authority and weakened regional governors.
Gdy był u władzy, cesarz scentralizował władzę i osłabił lokalnych gubernatorów.
Each emperor has their own abilities and strengths in any area.
Każdy cesarz ma swoje własne umiejętności i atuty w każdej dziedzinie.
And they really act as the emperor of this empire.
To właśnie oni zachowują się jak imperator w tym imperium.
That is expressly forbidden before the tournament as your emperor well knows.
To jest wyraźnie zabronione przed turniejem twój imperator dobrze wie o tym.
You could have spent eternity in paradise with me, your emperor.
Mogliście spędzić wieczność w raju razem ze mną, waszym władcą.
The emperor taxed his people harshly to amass riches beyond measure for himself.
Cesarz surowo opodatkował lud, by zgromadzić dla siebie niezliczone bogactwa.
The emperor claimed a higher being granted him unquestionable authority over ordinary citizens.
Cesarz twierdził, że istota wyższa nadała mu niepodważalną władzę nad zwykłymi obywatelami.
After the emperor's death, the empress ruled with grace and strength.
Po śmierci cesarza, cesarzowa rządziła z wdziękiem i siłą.
She asks why the emperor doesn't write to her more often.
Pyta w nim, dlaczego cesarz nie pisze do niej częściej.
Actually, named after a garden the emperor built for his wife.
Właściwie na cześć ogrodu, który cesarz dla niej zbudował.
The emperor believes this and ordered his men to find the child.
Cesarz w to uwierzył i rozkazał swoim ludziom odnaleźć to dziecko.
The people have little love for any man appointed by your emperor.
Ludzie mają mało miłości dla każdego człowieka powołanego przez cesarza.
I admire your loyalty, but the emperor also treasures our lives.
Podziwiam twoją lojalność, ale Cesarz ceni sobie również nasze życie.