Interference by powerful entities can undermine the effectiveness of the legal system.
Ingerencja ze strony wpływowych podmiotów może podważyć skuteczność systemu prawnego.
Local nonprofits are examples of the diverse entities in the third sector.
Lokalne fundacje są przykładem różnorodności podmiotów w sektorze non-profit.
This Standard does not mandate which entities produce separate financial statements.
Niniejszy standard nie określa, które jednostki sporządzają jednostkowe sprawozdania finansowe.
Public sector entities around the globe are complex and diverse.
Jednostki sektora publicznego na całym świecie są złożone i różnorodne.
Yet, I encountered entities there with power beyond my father.
Ale napotkałam tam istoty o mocy większej niż moc mojego ojca.
As corporeal entities, humans find physical touch to cause pleasure.
Jako cielesne istoty, ludzie odkryli, że fizyczny dotyk sprawia przyjemność.
Foreign entities can operate as a legal person in another country.
Podmioty zagraniczne mogą działać jako osoby prawne w innym kraju.
Through the umbrella organisation, smaller entities can better navigate governmental regulations and policies.
Dzięki organizacji parasolowej mniejsze podmioty mogą lepiej poruszać się w rządowych przepisach i politykach.
A dedicated liaison officer is essential for maintaining positive relationships with external entities.
Zaangażowany koordynator ds. współpracy jest niezbędny do utrzymywania pozytywnych relacji z podmiotami zewnętrznymi.
Statute law provides a framework for resolving conflicts between individuals and entities.
Prawo stanowione stanowi ramy dla rozwiązywania konfliktów między jednostkami i podmiotami.
Faceless entities dominated the boardroom, overshadowing the voices of individual employees.
Bezosobowe podmioty dominowały w sali konferencyjnej, przyćmiewając głosy poszczególnych pracowników.
Devolution reshapes the political landscape by redistributing power to local entities.
Dewolucja przekształca krajobraz polityczny poprzez redystrybucję władzy do lokalnych podmiotów.
The liaison officer is instrumental in aligning the objectives of different entities for mutual benefit.
Oficer łącznikowy odgrywa kluczową rolę w uzgadnianiu celów różnych podmiotów dla obopólnych korzyści.