Insufficient funds for erasmus is just one side of the coin; cuts in education do have bigger consequences.
Niewystarczające środki na Erasmusa, to tylko jedna strona medalu; cięcia w edukacji mają poważniejsze konsekwencje.
The most important figure is presented to us first; only 66% of erasmus students benefit from full recognition of their participation in the programme.
Wskazują na znaczącą liczbę: tylko 66% studentów Erasmusa korzysta z całkowitej uznawalności ich uczestnictwa w programie.
Erasmus replied that he had not found it in any Greek manuscript.
Erazm odpowiedział, że nie znalazł go w żadnym greckim rękopisie.
The friend of erasmus, the greatest humanist in all england.
Przyjaciel Erazma, największy humanista w całej Anglii.
And so Sigrid is carried away by her memories, telling us about her recent trips, and her very first, the erasmus exchange programme - 'which should be mandatory,' she adds - and which ultimately gave her the curiosity to experiment with new flavours.
I tak Sigrid pozwala się ponieść wspomnieniom, opowiadając nam o swoich ostatnich podróżach i o tej pierwszej, czyli o Erasmusie (jej zdaniem powinien być obowiązkowy), który rozbudził w niej ciekawość odkrywania nowych smaków. Menu dla Europy Na tarasie Eataly rozmowa jest dalece nieformalna.
My erasmus year in Sweden is over.
Rent rooms for erasmus students.
Wynajmujemy pokoje dla studentów Erasmusa.
According to the study conducted by ESN in 2009, less than two thirds of erasmus students succeed in the academic value of their year of study abroad being sufficiently recognised.
Według badania zrealizowanego w 2009 roku przez ESN, mniej niż dwóm trzecim studentów Erasmusa udaje się zatwierdzić i uznać wartość akademicką roku studiów spędzonych za granicą.
I have made a video from our night in Ovar - one of the best nights of erasmus:) (one of many!
Stworzyłam film z naszej karnawałowej nocy w Ovar - jednej z najlepszych nocy podczas mojego erasmusa:) (jednej z wielu!
Obviously, the recognition of 'erasmus' in an academic sense is not the only obstacle that prevents students from benefiting from their university exchange in Europe.
Najwyraźniej uznawalność Erasmusa z punktu widzenia akademickiego nie jest jedyną przeszkodą, jaka nie pozwala studentom ukończyć pomyślnie ich wymiany uniwersyteckiej w Europie.
This was accompanied by a decline of exchange projects for pupils similar to erasmus, such as Comenius.'
Towarzyszył temu spadek liczby programów wymiany uczniowskiej podobnych do Erasmusa, takich jak Comenius .
Like the rest of Scandinavia, Denmark suffers from social problems related to excessive consumption of alcohol, says Moritz, a German erasmus student.
Podobnie jak reszta Skandynawii, Dania ma problemy socjalne związane z jego nadmierną konsumpcją, mówi Moritz, student Erasmusa z Niemiec.
This relates to mobility being one of the priorities of the new Erasmus.
Z tym wiąże się również mobilność jako jeden z priorytetów nowego Erasmusa.