This relates to mobility being one of the priorities of the new Erasmus.
Z tym wiąże się również mobilność jako jeden z priorytetów nowego Erasmusa.
Erasmus students do not pay tuition fees at their host institution abroad.
Studenci Erasmusa nie opłacają studiów w przyjmującej ich instytucji zagranicznej.
Erasmus replied that he had not found it in any Greek manuscript.
Erazm odpowiedział, że nie znalazł go w żadnym greckim rękopisie.
After Erasmus, you never come home for good.
Po Erasmusie nie wraca się już do domu tak na dobre.
Erasmus scholarship is a wonderful experience and a great adventure.
Wyjazd na stypendium Erasmusa to wspaniałe doświadczenie i wielka przygoda.
Erasmus scholarship includes financial support for the international exchange student.
Stypendium Erasmusa jest finansowym wsparciem dla studenta uczestniczącego w programie.
However what Erasmus+ is lacking is coordination with other big programmes.
Brakuje natomiast koordynacji Erasmusa+ z innymi dużymi programami.
This was then completed with the list of former Erasmus codes.
Następnie uzupełniono listę o wykaz dawnych kodów Erasmusa.
Some of my Erasmus friendships have survived to this day.
Niektóre moje znajomości z Erasmusa trwają do dziś.
Erasmus projects have also been successful in the area of intercultural dialogue.
W obszarze dialogu międzykulturowego projekty Erasmusa również odnoszą sukcesy.
We also offer Erasmus work placement opportunities at our laboratories.
Oferujemy również możliwość stażu Erasmusa w naszych laboratoriach.
Please find below the Erasmus+ results regarding the additional enrolment.
Poniżej przedstawiamy wyniki Erasmusa+ w rekrutacji dodatkowej.
At the beginning of my Erasmus in Cuenca, everything was different.
Na początku mojego Erasmusa wszystko wyglądało inaczej.