Download for Windows Premium
Publiciteit
exact same
/ɪɡ'zækt seɪm/
After one year, thousands of people reported the exact same repressed memories.
W ciągu roku u tysięcy ludzi stwierdzono identyczne usuwanie wspomnień.
After one year, thousands of people reported The exact same repressed memories.
W ciągu roku u tysięcy ludzi stwierdzono identyczne usuwanie wspomnień.
He had the exact same tattoo as the man from my dream.
Miał dokładnie taki sam tatuaż, jak ten z mojego snu.
I had the exact same lunch every day for seven years.
Jadłem dokładnie taki sam lunch każdego dnia przez siedem lat.
Keith, I am bound by the exact same ethical codes you are.
Keith, obowiązuje mnie taki sam kodeks etyczny, co ciebie.
The exact same dream my friend had the night before she disappeared.
Dokładnie taki sam sen, jaki miała moja/dziewczyna w nocy przed zniknięciem.
She is such a copycat, always wearing the exact same outfit as me.
Ona to taka małpa, zawsze ubiera się dokładnie tak samo jak ja.
Remember your mother is at that exact same dance with you.
Pamiętaj, że twoja matka jest na tańcach z tobą samym.
Karina intended to address the public with the exact same appeal.
Karina chciała zwrócić się do ludzi z dokładnie takim samym apelem.
Her opinion was the exact same as mine on the matter.
Jej opinia w tej sprawie była dokładnie taka sama jak moja.
The test had twenty-six questions, the exact same number as yesterday's quiz.
Test zawierał dwadzieścia sześć pytań, dokładnie tyle samo co wczorajszy quiz.
I saw this exact same photo in an apartment I almost rented.
Widziałem to samo zdjęcie w mieszkaniu, które prawie wynająłem.
Two guys came in here yesterday looking for the exact same thing.
Dwóch ludzi było tutaj wczoraj szukając dokładnie tej samej rzeczy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor exact same in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4006. Exact: 4006. Verstreken tijd: 55 ms.