Don't let your fears get the upper hand in difficult situations.
Nie pozwól, by lęki zdobyły przewagę w trudnych sytuacjach.
In the waking world, she found strength to overcome her fears.
W świecie czuwania znalazła siłę, by pokonać swoje lęki.
Their worst fears came to pass when the company announced massive layoffs.
Ich najgorsze obawy spełniły się, gdy firma ogłosiła masowe zwolnienia.
It was hard to take when the doctor confirmed her worst fears.
Było trudne do zniesienia, gdy lekarz potwierdził jej najgorsze obawy.
It's crucial to rid your mind of fears to achieve personal growth.
Kluczowe jest pozbycie się strachu z umysłu, aby osiągnąć rozwój osobisty.
The moment of truth arrived when she finally confronted her fears.
Chwila prawdy nadeszła, gdy w końcu stawiła czoła swoim lękom.
He showed heroic courage when facing his fears in the competition.
Wykazał się niezwykłą odwagą, stawiając czoła swoim lękom podczas zawodów.
He faced his fears when he returned to the accident site alone.
Stawił czoła swoim lękom, gdy sam wrócił na miejsce wypadku.
Therapy helped her spread her wings and speak openly about past fears.
Terapia pomogła jej rozwinąć skrzydła i otwarcie mówić o dawnych lękach.
Therapy can set free people from fears that control their everyday lives.
Terapia może uwolnić ludzi od lęków, które kierują ich codziennym życiem.
She must grapple with her fears before going on stage.
Musi stawić czoła swoim lękom, zanim wyjdzie na scenę.
His kind words were a blessing that eased her worries and fears.
Jego życzliwe słowa były ukojeniem, które złagodziło jej obawy i lęki.
The coach encouraged players to face their fears before the decisive match.
Trener zachęcił zawodników, by przed decydującym meczem stawili czoła swoim lękom.