Examples with "fighting programme" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our fighting programme is the best morale builder we have.
Nasz program bokserski świetnie wpływa na morale żołnierzy.
Andere resultaten
It delivers medicines, organizes vaccination actions, runs a programme fighting with malnutrition, builds water wells and provides drinking water in a situation of crisis.
Dostarcza leki, organizuje akcje szczepień, prowadzi programy walki z niedożywieniem, buduje studnie i zapewnia wodę pitną w sytuacjach kryzysowych.
A third area requiring attention in programmes for fighting poverty, which once again highlights its intrinsic moral dimension, is child poverty.
Trzecią dziedziną, która jest brana pod uwagę w programach walki z ubóstwem i ukazuje jej nieodłączny wymiar moralny, jest ubóstwo dzieci.
The review confirmed the clear added value of the Terrorist Finance Tracking Programme in fighting and preventing terrorism, with the EU increasingly benefitting from it.
Przegląd potwierdził wyraźną wartość dodaną programu śledzenia środków finansowych należących do terrorystów w zapobieganiu terroryzmowi i w walce z nim.
Services concerned with fire-prevention and fire-fighting affairs; operation of regular and auxiliary fire brigades and of other fire-prevention and fire-fighting services maintained by public authorities; operation or support of fire-prevention and fire-fighting training programmes.
Służby zajmujące się ochroną przeciwpożarową oraz gaszeniem pożarów; działaniem zawodowych i ochotniczych oddziałów straży pożarnej oraz innych utrzymywanych przez władze publiczne służb ochrony przeciwpożarowej i gaszenia pożarów; prowadzeniem i wspieraniem programów szkoleniowych w zakresie ochrony przeciwpożarowej i gaszenia pożarów.
"We will now keep fighting to extend this programme beyond 2013 and call on all the political groups to join our call to debate this with the European Commission next month in Strasbourg".
Będziemy teraz kontynuować walkę o przedłużenie funkcjonowania tego programu po 2013 r. i wzywamy wszystkie grupy polityczne do przyłączenia się do naszego apelu o debatę w tej sprawie z Komisją Europejską w przyszłym miesiącu w Strasburgu.
We should rationally scrutinise this programme, which prohibits the creation of fire belts and access paths for fire-fighting vehicles.
Powinniśmy racjonalnie przeanalizować ten program, który zabrania tworzenia pasów przeciwpożarowych i dróg dojazdowych dla pojazdów gaśniczych.
The programme did not only increase the birth rate, but it also proved to be a great tool for fighting poverty among children.
Program nie tylko spowodował wzrost urodzeń, lecz także okazał się doskonałym narzędziem do walki z ubóstwem wśród dzieci.
The Member States shall draw up or appropriately adapt national and/or regional programmes with a view to optimising fire-fighting measures.
Państwa Członkowskie sporządzają lub odpowiednio dostosowywują narodowe i/lub regionalne programy w celu zoptymalizowania środków walki z ogniem.
We offer a comprehensive programme which promotes a healthy lifestyle, supports fighting obesity, staying fit and beauty care.
Oferujemy kompleksowy program, skierowany na promowanie zdrowego trybu życia, wspomaganie walki z nadwagą, utrzymanie kondycji i sprawności fizycznej oraz pielęgnacji urody.
Kornel Morawiecki was the main ideologist of Fighting Solidarity and the author of most of its programme.
Głównym ideologiem SW oraz autorem najważniejszych dokumentów programowych był Kornel Morawiecki.
The programme is based on the use of appropriate organisms for fighting against pests in order to minimize the application of plant protection products that are applied when natural methods fail.
Program opiera się na wykorzystaniu organizmów pożytecznych służących zwalczaniu szkodników celem minimalizacji zużycia środków ochrony roślin wykorzystywanych w przypadku gdy naturalne metody zawodzą.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.