Examples with "programach walki" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pracuję w serwisie telewizorów w Ruhengeri i dla ONZ w programach walki z AIDS.
I assist Nico's TV Repairs in Ruhengeri and work for United Nations AIDS programmes.
stałe, zintegrowane podejście edukacyjne w programach szkolnych oraz w programach walki z analfabetyzmem w mediach, mające na celu utrzymanie świadomości niebezpieczeństw związanych z Internetem, w szczególności z platformami dyskusyjnymi ("czatami") i forami,
an integrated educational approach forming a permanent part of school curricula, and media literacy programmes, so as to maintain awareness of the dangers of the Internet, with particular regard to chat rooms and forums,
Ta sama taktyka, jakiej użyłeś w programach walki z powstańcami, które prowadziłeś od Hawany po Kabul.
The very same tactics that you used on all those counter-insurgency programs you ran from Havanna to Kabul.
Ta sama taktyka, jakiej użyłeś w programach walki z powstańcami, które prowadziłeś od Hawany po Kabul.
Wartości społeczne będące pokłosiem uczestnictwa w programach to między innymi poznanie kultury innych państw i narodów, co jest najskuteczniejszą drogą do walki ze stereotypami.
Society related benefits resulting from the participation in EU programmes include becoming acquainted with cultures of other countries and nations, which is the most effective method of fighting stereotypes.
podkreśla, że kwestia niepełnosprawności powinna być uwzględniania w polityce rozwoju Komisji oraz w jej konkretnych programach opracowanych w celu zajęcia się kwestiami prewencji, opieki, usamodzielniania i walki z wykluczeniem społecznym
Stresses that disability issues should be reflected in the Commission's development policies and in its specific programmes developed to tackle issues of prevention, care, enablement and stigma
Europejska Liga do Walki z Reumatyzmem (EULAR) skrytykowała Komisję Europejską za to, że w jej programach badawczych i biomedycznych choroby te nie zostały uznane za istotną grupę chorób poważnych.
The European League against Rheumatism (EULAR) has criticised the European Commission for failing to recognise rheumatic diseases as important major disease groups in its research and biomedical programmes.
Zgodnie z hasłem: "Najlepszym sposobem walki z AIDS jest prewencja, a najlepszym sposobem prewencji jest edukacja" SCORA koncentruje swoje działania na programach edukacyjnych, przeznaczonych dla młodzieży szkolnej oraz studentów.
To act on itsmotto: "The best way to fight AIDS is prevention, and the best way of prevention is education", SCORA focuses its actions on creating educational programs aimed at school youth and college students.
wzywa państwa członkowskie do określenia w krajowych programach reform sposobu wykorzystania funduszy UE na wsparcie krajowych celów w zakresie walki z ubóstwem oraz innych celów w zakresie ochrony socjalnej, zatrudnienia i kształcenia, które zapewniają osiągnięcie celów związanych ze strategią "Europa 2020"
Calls on Member States to specify in their National Reform Programmes how EU funds will be used to support the national poverty targets and other social, employment and education targets, ensuring the achievement of the Europe 2020 targets
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.