Examples with "for... Okay" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well, that'll mean plenty more bonding time for... Okay.
Thank you for... Okay, that's a thing.
Then the little red squirrel took all of his acorns and put them in his little satchel and set off for... Okay.
I wtedy mała ruda wiewiórka, wzięła wszystkie swoje żołędzie spakowała je do swojego małego plecaka i ruszyła w drogę do... Ok, ktoś robi się grymaśny.
That'll be convenient, actually for... Okay. So, well...
A co najgorsze, czuję się tak jak dawniej.
Announcer: Paid for... Okay, she can't run that.
That time you dumped Kim for... Okay.
Pamiętasz Hollie? - To nie było to, na co wyglądało.
Since Jim will be in space for... Okay, thank you, Brad.
Ponieważ Jim będzie w kosmosie przez... Ok, dziękuję, Brad.
Y-You don't pay for... Okay.
Nie płaci się za... Nosi cię.
Don't you have dinner plans? - I wish... Miranda's still on tour, much to the detriment of our budding relationship she's in Paris for... Okay, I didn't mean anything about Miranda.
Nie masz przypadkiem planów na kolację - Chciałbym, ... Miranda jest ciągle w trasie, wielka szkoda dla naszego kiełkującego związku jest w Paryżu... Dobra, ale nie miałam na myśli Mirandę.
ALL I'M SAYINGIS THAT FOR... OKAY.
To wszystko moja wina Więc... rzuć mnie! Nieee...
That'll be convenient, actually, for... Okay. So, well...
Ale nie zaprzeczaj, że to, co się wydarzyło, było prawdziwe i szczere.
That'll be convenient, actually for... Okay. So, well...
Co? - Zawsze narzekałaś, że cię nie słucham.
That time you dumped Kim for... Okay.
A gdy rzuciłeś Kim dla... Dobra. Między mną, a Kim już wszystko w porządku?