When someone enters witness protection they forfeit all property and holdings.
Kiedy ktoś wstępuje do programu ochrony, traci wszystkie swoje nieruchomości, gospodarstwa.
The rule is, if your partner can't shoot, you forfeit.
Reguła jest, jeżeli twój partner nie może popędzić, tracisz.
Jonas, you take our clients, you forfeit your golden parachute.
Jonas, jak zabierzesz naszych klientów, stracisz swoją odprawę.
Jonas, you take our clients, You forfeit your golden parachute.
Jonas, jak zabierzesz naszych klientów, stracisz swoją odprawę.
He may forfeit his rights if he violates the agreement.
Może utracić swoje prawa, jeśli naruszy umowę.
A last-minute injury caused the team to default and forfeit the match.
Kontuzja w ostatniej chwili zmusiła drużynę do poddania meczu walkowerem.
The athlete had to forfeit the championship title due to doping allegations.
Sportowiec musiał zrezygnować z tytułu mistrza z powodu zarzutów o doping.
She agreed to the forfeit, knowing it was the fair consequence.
Zgodziła się na karę, wiedząc, że to sprawiedliwa konsekwencja.
The student was willing to forfeit his free time for extra study sessions.
Student był gotów poświęcić swój wolny czas na dodatkowe sesje nauki.
The athlete decided to forfeit the match rather than risk injuring himself further.
Sportowiec zdecydował się zrezygnować z meczu, zamiast ryzykować dalsze kontuzje.
She had to forfeit her lunch break to finish the project on time.
Musiała zrezygnować z przerwy obiadowej, aby skończyć projekt na czas.
The forfeit decision was made by the jury of peers.
Decyzja o karze została podjęta przez jury złożone z równych sobie.
Despite his strong beliefs, he had to forfeit his position in the debate.
Mimo swoich silnych przekonań, musiał ustąpić ze swojego stanowiska w debacie.