Examples with "frameworks established" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the management, restoration and monitoring of NATURA 2000 sites in accordance with Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC, in accordance with prioritised action frameworks established pursuant to Directive 92/43/EEC
zarządzanie obszarami sieci Natura 2000, ich odbudowę i monitorowanie, zgodnie z dyrektywami 92/43/EWG i 2009/147/WE, zgodnie z traktowanymi priorytetowo ramowymi programami ustalonymi na podstawie dyrektywy 92/43/EWG
Such measures should, if appropriate, be consistent with Member States' national policy frameworks established pursuant to Directive 2014/94/EU of the European Parliament and of the Council (9).
Takie środki powinny być, w stosownych przypadkach, spójne z krajowymi ramami polityki państw członkowskich ustanowionymi na mocy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/94/UE (9).
Andere resultaten
The permitting framework established trust among team members and promoted healthy collaboration.
Zezwalający framework ustanowił zaufanie między członkami zespołu i promował zdrową współpracę.
The plotting framework established a clear vision for improving the community's public spaces.
Ramy planowania ustanowiły klarowną wizję dla poprawy przestrzeni publicznych w społeczności.
With the staging framework established, we could move confidently into the execution phase.
Dzięki ustalonemu planowi przygotowawczemu, mogliśmy przejść pewnie do fazy wykonawczej.
The staffing framework established a clear path for professional development opportunities.
Struktura kadrowa ustanowiła wyraźną ścieżkę dla możliwości rozwoju zawodowego.
The codifying framework established consistency across various departments in the organization.
Ramy kodyfikacyjne ustanowiły spójność w różnych działach organizacji.
The parties agreed to follow the interlocutory framework established by the court.
Strony zgodziły się przestrzegać tymczasowych zasad opracowanych przez sąd.
When the legal framework established by the transitional arrangements was transposed into national law, some difficulties inevitably arose.
Podczas transpozycji uregulowań przejściowych do ustawodawstwa krajowego nie można było uniknąć pewnych trudności.
Describe the particular features of each religion under study according to the general framework established above.
Opisanie poszczególnych cech każdej z religii, rozpatrywanych zgodnie z ogólnym zarysem badania ustalonym powyżej.
The transfer falls within a framework established by the public authorities that relates to public security.
Przekazanie to odbywa się bowiem w ramach ustanowionych przez władze publiczne i mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa publicznego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.