A short break between meetings can give everyone a breather at work.
Krótka przerwa między spotkaniami może dać wszystkim w pracy wytchnienie.
These guidelines should give project managers a breather when deadlines pile up.
Te wytyczne powinny dać kierownikom projektów odetchnąć, gdy piętrzą się terminy.
Transparent grading policies give students an even playing field during final exams.
Przejrzyste zasady oceniania dają studentom równe szanse podczas egzaminów końcowych.
Good teachers give full measure by supporting students beyond the basic curriculum.
Dobrzy nauczyciele dają pełną miarę, wspierając uczniów poza podstawową podstawą programową.
I will give back your sweater after I wash it this weekend.
Oddam twój sweter po tym, jak go wypiorę w ten weekend.
Admitting you never read the report will give the opposition more ammo.
Przyznanie, że nigdy nie czytałeś raportu, da opozycji więcej amunicji.
I will call you back presently; just give me a minute.
Oddzwonię do ciebie za minutkę; daj mi tylko chwilę.
I worry I might overstep the mark if I give more advice.
Martwię się, że mogę przekraczać granicę, jeśli dam więcej rad.
His vacation will give the whole team breathing room from constant supervision.
Jego urlop da całemu zespołowi chwilę wytchnienia od ciągłego nadzoru.
This long weekend will give you a breather from constant client calls.
Ten długi weekend da ci wytchnienie od ciągłych telefonów od klientów.
Please give me time to finish this report before you review it.
Proszę, daj mi czas na dokończenie raportu, zanim go przejrzysz.
Living within your means now will give you freedom later in life.
Życie na miarę swoich możliwości teraz da ci wolność w późniejszym życiu.
His parents give him pin money every week for snacks and movies.
Rodzice dają mu co tydzień kieszonkowe na przekąski i filmy.