See I'm wondering who could have got hold of your phone.
Tak się zastanawiam, kto mógł mieć w rękach twój telefon.
All crews are maniacs. and ours have got their share of characters.
Wszystkie załogi są maniakami. i nasze mieć swoje porcje znaków.
You have got to figure out some way to be nice to her.
Musisz wymyślić jakiś dobry sposób, aby być dla niej dobra.
You have got to stop worrying about me, And live your life.
Musisz przestać się o mnie martwić, i zacząć żyć własnym życiem.
I have got two children but I don't know their birthdays.
Mam dwoje dzieci, ale nie wiem kiedy mają urodziny.
I can give you a hug... because I have got arms.
Ale ja mogę cię przytulić, bo ja mam ramiona.
It is war out there and we have got to be prepared.
Toczy się tam wojna, a my musimy być gotowi.
I just feel like people here have got their priorities sorted.
Mam wrażenie, że tutaj ludzie mają swoje ustalone priorytety.
You have got a daughter to raise and a life to live.
Masz córkę do wychowania, i całe życie przed sobą.
Speaking of, I have got to get to work.
Skoro o tym mowa, muszę zbierać się do pracy.
I can give you a hug because I have got arms.
Ale ja mogę cię przytulić, bo ja mam ramiona.
Imagine that you have got a huge house with a large territory.
Wyobraź sobie, że masz ogromny dom z dużym terytorium.
Abhadra, we have got so many dirty things within our heart.
Abhadra, mamy tak wiele brudnych rzeczy w naszych sercach.