Examples with "him in... the" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He speeds north on Fairfax, pulling parallel to the right side of Biggie's car... boxing him in... while the shooter fires six shots.
Jedzie Fairfax na północ, hamuje po prawej stronie samochodu Biggiego, blokując mu przejazd.
Of course they couldn't fill him in... on the parts of his life that they didn't know anything about
Oczywiście, nie mogli mu przypomnieć... o tych częściach jego życia, o których nie wiedzieli.
And Gary was amazingly generous as a person, but also as an actor, and immediately embrace him and include him in... in the acting process.
Nie tylko jako aktor, ale też jako osoba. Zaakceptował i zaprosił go do gry.
Follow up on any boy aged 10-13, no matter who brought him in... matching the description or not.
Proszę pytać o chłopców, przywiezionych przez służby. Nieważne, czy pasują do rysopisu.
Follow up on any boy aged 10-13, no matter who brought him in... matching the description or not.
Dowolny niezidentyfikowany chłopiec w wieku 10-13 lat, przywiezione przez policję lub pogotowie ratunkowe, Nieważne, czy pasuje do opisu, to nasza sprawa i muszą być sprawdzone wizualnie.
The longer you keep him in jail... the better his image will be for the masses.
Im dłużej trzymasz go w więzieniu... tym lepszy wizerunek zyskuje wśród ludzi.
He told me nothing, but I recognized in him... the very feelings I myself have known.
Nic mi nie powiedział, ale rozpoznałem w nim... oznaki tych samych uczuć, które mną kiedyś władały.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.