At the moment, it seems like everything is going smoothly.
Na chwilę obecną wydaje się, że wszystko idzie gładko.
At the moment, everything is going well, and I feel content.
Na ten moment wszystko idzie dobrze i czuję się zadowolony.
He is going to fence the orchard to keep wildlife away.
Zamierza ogrodzić sad, aby trzymać dziką zwierzynę z dala.
The new marketing campaign is going great guns, attracting customers from everywhere.
Nowa kampania marketingowa idzie z pełną prędkością, przyciągając klientów zewsząd.
I'm just having a bad hair day; nothing is going according to plan.
Po prostu mam okropny dzień, nic nie idzie zgodnie z planem.
This rainy vacation has been in the pits, nothing is going according to plan.
Te deszczowe wakacje są na samym dnie, nic nie idzie zgodnie z planem.
From all appearances, the project is going smoothly, but problems may surface later.
Z tego, co widać, projekt idzie gładko, ale problemy mogą wyjść później.
The law is going soft if criminals keep getting such light sentences.
Prawo mięknie, skoro przestępcy wciąż dostają tak łagodne wyroki.
His health improved, and suddenly everything is going his way again.
Zdrowie mu się poprawiło i nagle znowu wszystko idzie po jego myśli.
The plan worked perfectly; today absolutely everything is going his way.
Plan zadziałał idealnie; dzisiaj absolutnie wszystko idzie po jego myśli.
His vintage car is going under the hammer to cover medical bills.
Jego zabytkowy samochód trafi na aukcję, żeby pokryć rachunki medyczne.
Recovering from such a serious injury is going to be hard sledding.
Powrót do zdrowia po tak poważnej kontuzji to będzie trudna sytuacja.
Many say the healthcare system is going to hell in a handcart.
Wielu mówi, że system opieki zdrowotnej schodzi na psy.