Consumer behaviour is important issue to be tackled in the prevention programs.
Zachowania konsumentów są istotną kwestią do uwzględnienia w programach zapobiegania.
And security is perhaps the most important issue to consider.
A bezpieczeństwo jest być może najważniejszą kwestią do rozważenia.
Politicians sometimes muddy the issue to avoid giving a clear yes or no.
Politycy czasem zaciemniają sprawę, żeby uniknąć jasnej odpowiedzi tak lub nie.
I will investigate the issue to understand what went wrong.
Sprawdzę, co poszło nie tak, aby zrozumieć przyczynę problemu.
We need to meet halfway on this issue to reach an agreement.
Musimy iść na kompromis w tej sprawie, aby osiągnąć porozumienie.
Sometimes you have to force the issue to make real progress in negotiations.
Czasami trzeba wziąć byka za rogi, aby dokonać rzeczywistego postępu w negocjacjach.
Our presentation streamed without issue to hundreds of participants across different time zones.
Nasza prezentacja była transmitowana bez problemu do setek uczestników w różnych strefach czasowych.
The team worked late to put the special anniversary issue to bed on time.
Zespół pracował do późna, żeby na czas zamknąć numer jubileuszowy.
Before purchasing, check the date of issue to avoid expired vouchers.
Przed zakupem sprawdź datę wydania, aby uniknąć przeterminowanych voucherów.
We must make headway on this issue to prevent further complications.
The magazine gave a nod to local artists by dedicating an entire issue to them.
Magazyn puścił oko do lokalnych artystów, poświęcając im cały numer.
The company announced a rights issue to strengthen its financial position this quarter.
Firma ogłosiła emisję praw poboru, aby wzmocnić swoją pozycję finansową w tym kwartale.
Let's put this issue to bed first, then discuss ideas for the redesign.
Najpierw zamknijmy ten numer, a potem porozmawiajmy o pomysłach na redesign.