Rodzice opatulili swoje dzieci i życzyli im, żeby dobrze spały.
The parents tucked their children in and wished them to sleep tight.
Nowa strategia biznesowa pomogła im wyjść z bycia na minusie.
The new business strategy helped them get out of the red ink.
Nawet po godzinach sporów nie udało im się znaleźć wspólnego języka.
Even after arguing for hours, they could not find common ground.
Zawsze odprawiała żebraków, nie dając im żadnych pieniędzy ani jedzenia.
She would always send away beggars without giving them any money or food.
Gdy wyruszali w podróż samochodową, życzyliśmy im szerokiej drogi.
As they left for their road trip, we wished them happy trails.
Gdy spotkali się po latach rozłąki, na chwilę zabrakło im obu słów.
As they reunited after years apart, words failed both of them momentarily.
Zamiast zamiatać problemy pod dywan, powinniśmy stawić im czoła bezpośrednio.
Instead of sweeping problems under the rug, we should face them head-on.
Fundusz awaryjny firmy pomógł im przetrwać czarną godzinę podczas recesji.
The company's emergency fund helped them survive the rainy day during the recession.
Jeśli pozwolisz im sobą pomiatać teraz, to nigdy się nie skończy.
If you let them walk all over you now, it'll never stop.
Otwarcie tej nowej kawiarni pomogło im zarobić fortunę przed końcem lata.
Opening that new cafe helped them clean up before summer ended.
Nowicjusz spodziewał się wyzwań, ale był gotów stawić im czoła.
The rookie expected challenges but was ready to tackle them head-on.
Występ drużyny był znakomity, zapewniając im komplet punktów od sędziów.
The team's performance was outstanding, earning them full marks from the judges.
Wiedział, że jego współczucie może pomóc im przetrwać trudną sytuację.
He knew his sympathy could help them through their tough situation.