He jogs every morning to keep his eye in and stay fit.
Biega każdego ranka, aby trzymać formę i zachować sprawność.
The conductor uses hand gestures to help the orchestra keep time together.
Dyrygent używa gestów rąk, aby pomóc orkiestrze wspólnie trzymać rytm.
She went to great lengths to keep her garden beautiful all year.
Stawała na głowie, żeby utrzymać swój ogród pięknym przez cały rok.
They'll try to keep their company afloat, whatever it takes.
Będą próbować utrzymać swoją firmę na powierzchni za wszelką cenę.
During family gatherings, my aunt always tries to keep the peace.
Podczas rodzinnych spotkań moja ciocia zawsze stara się zachować spokój.
To keep the peace, he decided not to mention the incident.
Aby zachować spokój, postanowił nie wspominać o tym incydencie.
Politicians often keep voters in the dark about their true intentions.
Politycy często trzymają wyborców po omacku co do swoich prawdziwych intencji.
The manager struggled to keep the office gossip in check among employees.
Menedżer z trudem trzymał w karbach biurowe plotki wśród pracowników.
We must keep our supplies in readiness for the upcoming storm season.
Musimy trzymać nasze zapasy w gotowości na nadchodzący sezon burzowy.
The shy student preferred to keep a low profile in class discussions.
Nieśmiały uczeń wolał trzymać się w cieniu podczas dyskusji w klasie.
The guards take turns to keep watch over the valuable artifacts.
Strażnicy zmieniają się, aby trzymać wartę nad cennymi artefaktami.
The government implemented measures to keep inflation in check during the crisis.
Rząd wprowadził środki, aby trzymać inflację w ryzach podczas kryzysu.
She uses humor to keep her anxiety at bay during stressful situations.
Używa humoru, aby trzymać na dystans swój niepokój w stresujących sytuacjach.