Even after your ma decides that she can't carry on.
Nawet gdy twoja mama uznaje, że nie da już rady.
Come on over here and sit where your ma used to sit.
Chodź tu i siądź tam, gdzie twoja mama siadywała.
Pretty soon you'll be taking up religion like your ma did.
Jeszcze chwila i zaczniesz się modlić, jak twoja matka.
I can't believe my ma would do that to me.
Nie wierzę, że moja matka mi to zrobiła.
Tell your ma she doesn't have to worry about him anymore.
Przekaż matce, że nie musi się już nim przejmować.
He'll just fall asleep, and his ma will take him.
On po prostu zaśnie, i jego mama będzie się nim opiekować.
My ma says people could learn a lot from kingfishers.
Mama mówi, że ludzie mogą się dużo nauczyć od zimorodków.
My ma felt a man ought to make his scratch on the land.
Mama mówiła, że człowiek powinien zostawić swój ślad na ziemi.
My ma always said I'm like one in a million.
Moja mama zawsze powiada, że jestem jak jeden na milion.
I can't believe you let me show ma that movie.
Nie mogę uwierzyć, że pozwoliłaś mi pokazać mamie ten film.
Your ma was the drayman's daughter, she died of a fever.
Twoja mama była córką dostawcy, i umarła na gorączkę.
He's the one you need to convince on that topic, ma.
On jest tym, którego powinnaś do tego przekonać, mamo.
When your ma died, I was convinced it was murder.
Kiedy zmarła twoja mama, byłem przekonany, że to morderstwo.