His speaking manner was so engaging that everyone took notes.
Jego sposób mówienia był tak wciągający, że wszyscy robili notatki.
Commenting allows individuals to express their viewpoints in a respectful manner.
Komentowanie pozwala jednostkom wyrażać swoje poglądy w sposób z szacunkiem.
They admired his jaunty manner as he confidently presented his ideas.
Podziwiali jego swobodny styl, gdy pewnie prezentował swoje pomysły.
The director filmed the historical battle in the grand manner, emphasizing heroism.
Reżyser nakręcił historyczną bitwę w wielkim stylu, podkreślając bohaterstwo.
His inclusive manner made it easy for new members to join the group.
Jego otwarty sposób bycia ułatwił nowym członkom dołączenie do grupy.
That movie doctor seems from central casting, calm voice and perfectly reassuring manner.
Ten filmowy lekarz jest jak z castingu, spokojny głos i niezwykle kojący sposób bycia.
The festival opened in the grand manner, featuring a full symphony orchestra.
Festiwal rozpoczął się w wielkim stylu, z udziałem pełnej orkiestry symfonicznej.
In their practised manner, they solved the puzzle within minutes.
W swoim wprawionym stylu rozwiązali łamigłówkę w ciągu kilku minut.
The coronation was staged in the grand manner, with choirs and fireworks.
Koronację zorganizowano w wielkim stylu, z chórami i fajerwerkami.
In his evasive manner, he avoided discussing his financial struggles.
W swoim wymijającym stylu unikał rozmowy o swoich problemach finansowych.
It is essential to convey your ideas in a persuasive manner.
Kluczowe jest, aby przedstawiać swoje pomysły w przekonujący sposób.
It's important to word your essay in a clear and concise manner.
Ważne jest, aby twój esej był napisany w jasny i zwięzły sposób.
Her fluent manner of speaking impresses both her peers and professors.
Jej płynny sposób mówienia imponuje zarówno kolegom, jak i profesorom.