His impeccable manners suggest he is genuinely to the manor born.
Jego nienaganne maniery sugerują, że naprawdę jest z dobrego domu.
A single whisky peg was enough to loosen his stiff manners tonight.
Jeden kieliszek whisky wystarczył, by rozluźnić jego sztywne maniery dziś.
At the crowded buffet, manners disappeared and it became every woman for herself.
Przy zatłoczonym bufecie zniknęły dobre maniery i było każdy sam za siebie.
Courtesy manners were evident in how she addressed the elders.
Uprzejme maniery były widoczne, gdy zwracała się do starszych.
She appreciates old school manners like opening doors for others.
Ona docenia maniery starej daty, takie jak otwieranie drzwi innym.
Her elegant manners were borrowed plumes, concealing a deep sense of inadequacy.
Jej wyszukane maniery były fałszywym pozorem, skrywającym głębokie poczucie niższości.
You can tell he was born to the purple by his impeccable manners.
Po jego nienagannych manierach widać, że jest z królewskiego rodu.
Behind his polite manners hides a sly fox, always plotting some new scheme.
Za jego uprzejmymi manierami kryje się chytry lis, zawsze knujący nowy plan.
Their charming manners never fail to flatter everyone they meet.
Ich czarujące maniery zawsze robią wrażenie na każdym, kogo spotykają.
They treated him like a country cousin, laughing at his old-fashioned manners.
Traktowali go jak wieśniaka, śmiejąc się z jego staromodnych manier.
His disagreeable manners made him the least favored candidate for the team.
Jego nieprzyjemne maniery sprawiły, że był najmniej pożądanym kandydatem do zespołu.
His aristocratic manners and refined taste set him apart from others.
Jego szlacheckie maniery i wyrafinowany gust wyróżniały go spośród innych.
Escorting a guest of honor requires attention to detail and impeccable manners.
Asystowanie gościowi honorowemu wymaga dbałości o szczegóły i nienagannych manier.