Examples with "mu... na" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale powiedziałeś mu... na tym przyjęciu.
Wyjaśnijmy coś sobie... twój przyjaciel zszedł tutaj sam, bo bardziej zależało mu... na jakieś legendzie niż na archeologii.
Your friend went off on his own because he cared more about some absurd legend than the actual archeology.
Mistrz powiedział... że nie zależy mu... na jego sławie... tylko na reputacji naszej restauracji!
Master said, the fame of the "Best Cook" isn't important to him.
Obiecał mu... na łożu śmierci... że Shankar ożeni się z Avanti.
He had promised him... on his Shankar will be married to Avanti.
Obiecał mu... na łożu śmierci... że Shankar ożeni się z Avanti.
He had promised him... on his Shankar will be married to Avanti.
Andere resultaten
Wydawało mi się, że chodziło mu... o wyjście... na drinka.
I guess he thought... we were going out for... a drink.
Potem Lawrence zadzwonił do mnie tylko raz, narzekał, ile to stracił pieniędzy... na nasze randki, więc... wysłałam mu... czek na 1000 dolarów.
And I only got one more call from Lawrence complaining about how much money he had wasted... on our dates, and so... I sent him a check for 1,000 dollars.
Dobrze, nie powiem mu... jeśli odpowiesz na pytanie.
Potrzeba mu garnituru... na jutrzejszą audiencję u papieża.
He needed a suit... for tomorrow's Papal audience.
Kiedy mistrz wróci, przekaż mu... żeby uważał na siebie.
When Teacher returns, tell him to take care.
Zadzwonię do Marka i każę mu... umówić nas na inny termin.
Kiedy zaproponowałamu mu pomoc, wyglądał... na zdradzonego.
When I asked him to get help, he looked betrayed.
Daliśmy mu szansę na skruchę... na samokrytykę, ale ją odrzucił.
We gave him a chance to repent, to be self-critical, but he refuses.