The decision regarding their classification is sometimes arbitrary - a non-native species may be considered invasive and therefore foreign and harmful to the local environment, economy and health, or alternatively, considered as valuable and included in areas of local biodiversity.
Decyzje dotyczące tego rodzaju klasyfikacji bywają arbitralne - gatunek nierodzimy może zostać uznany za inwazyjny, a tym samym obcy i szkodliwy dla lokalnego ekosystemu, gospodarki i zdrowia, albo też uznany za cenny i umieszczany w obszarach lokalnej bioróżnorodności.
Human activities often accelerate the colonisation of non-native species.
Działalność człowieka często przyspiesza ekspansję gatunków nierodzimych.
'The present data demonstrate that 4-month-old infants can extract dependencies between non-adjacent elements in sentences from brief exposure to a natural, non-native language,' the researchers conclude.
"Bieżące dane pokazują, że czteromiesięczne niemowlęta potrafią wyodrębniać zależności między nieprzyległymi elementami w zdaniach w wyniku krótkiej ekspozycji na naturalny język obcy", podsumowali naukowcy.
Many non-native species thrive in disturbed environments, making them hard to eliminate.
Wiele gatunków obcych dobrze radzi sobie w zaburzonych środowiskach, co utrudnia ich eliminację.
The culling initiative aimed to decrease the population of non-native species in the wetlands.
Inicjatywa redukcji liczebności miała na celu zmniejszenie populacji gatunków obcych na terenach podmokłych.
A few non-native species can be beneficial, but most harm native biodiversity.
Niektóre gatunki obce mogą być korzystne, ale większość szkodzi rodzimej bioróżnorodności.
Some non-native species can naturalise quickly, affecting the local ecological balance.
Niektóre gatunki nierodzime mogą szybko się zadomowić, wpływając na lokalną równowagę ekologiczną.
Gardeners often try to naturalise non-native plants to create a more diverse ecosystem.
Ogrodnicy często próbują zaaklimatyzować rośliny nierodzime, aby stworzyć bardziej zróżnicowany ekosystem.
To protect the native plants, we need to extirpate non-native species.
Aby chronić rodzime rośliny, musimy wytępić gatunki nierodzime.
These programs allow your child to take all or most of their courses in a non-native language.
Programy te umożliwiają dziecku podjęcie większości zajęć w języku obcym.
In addition, some students may find that they learn less when studying in a non-native language.
Ponadto, niektórzy uczniowie mogą uznać, że uczą się mniej podczas studiów w języku obcym.
In many cases these non-native species adapt poorly to their new surroundings and they rapidly die out.
W wielu przypadkach te nierodzime gatunki przystosowują się tylko w niewielkim stopniu do nowego otoczenia i szybko wymierają.
We also insist on the importance of learning two non-native languages from an early age, including those of neighbouring countries.
Podkreślamy także znaczenie uczenia się dwóch języków obcych, w tym języków krajów sąsiedzkich, już we wczesnym okresie życia.