Download for Windows Premium
Publiciteit
nothing like... nothing

Examples with "nothing like... nothing" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No, no, nothing like... nothing like that.
Nie, nie, nic... nic z tego.
No, no, nothing like... nothing like that.
Nie znalazłem numeru do brata ale znalazłem do mamy, Leslie.

Andere resultaten

And nothing... nothing like the man loose inside this building.
A na pewno... na pewno nie podobni do człowieka, który szpieguje w tym budynku.
I feel like... nothing... nothing ever works out, you know?
Czuję, że... nic... miało się nie udać, wiesz?
When a child trusts you, there's nothing like that... nothing in the world.
"Kiedy dziecko ci ufa, to najwspanialsza rzecz na świecie."
When a child trusts you, there's nothing like that... nothing in the world.
"Kiedy dziecko ci ufa, to najwspanialsza rzecz na świecie."
Certainly nothing... nothing like this.
Na pewno nie coś takiego.
It's like nothing... nothing feels like the right decision.
Żadna decyzja nie jest dobra.
And that nothing... nothing leads back to me or the organization.
Nie może paść cień podejrzenia na mnie ani na organizację.
Nothing... Nothing makes me happier than listening to jazz.
Nic nie daje mi tyle szczęścia, co słuchanie jazzu.
We recovered a laptop, but nothing... nothing useful.
Odzyskaliśmy laptop, ale nie było na nim... nic przydatnego.
Because there is nothing... nothing... so gentle as that first kiss.
Bo nie ma nic bardziej delikatnego niż pierwszy pocałunek.
Nothing... Nothing is ever going to happen between you and her.
Nic nigdy się nie zdarzy pomiędzy nią i tobą.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor nothing like... nothing in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 335456. Exact: 2. Verstreken tijd: 475 ms.