Nic nie zrobiłeś źle, więc trzymaj głowę wysoko i idź dalej.
You did nothing wrong, so hold your head high and move forward.
Nic nie robił na warsztatach, zrobił tylko akt obecności i tyle.
He did nothing at the workshop; he just put in an appearance there.
Nic nie doprowadza go do wrzenia tak jak gadanie w kinie.
Nothing gets his blood up like people talking during a movie.
Nic nie doprowadza mnie szybciej do szału niż wpychanie się bez przeprosin.
Nothing raises my hackles faster than people cutting in line without apologizing.
Nic w życiu nie przychodzi za darmo; zawsze jest ukryty koszt.
Nothing in life comes for free; there's always a hidden cost.
Nic nie umknie jej orliemu wzrokowi, jeśli chodzi o trendy w modzie.
Nothing escapes her eagle eye when it comes to fashion trends.
Nic tak nie doprowadza mamy do szału jak ludzie chamscy wobec kasjerów.
Nothing gets my mom's dander up like people being rude to cashiers.
Nic nie umyka jego uwadze, gdy co miesiąc przegląda raporty finansowe.
Nothing escapes his notice when he's reviewing the financial reports each month.
Nic nie doprowadza mnie do szału tak jak obwinianie mnie za cudze błędy.
Nothing raises my hackles like getting blamed for someone else's mistakes.
Nic tak mnie nie wyprowadza z równowagi jak kierowcy ignorujący pieszych na przejściu.
Nothing gets my goat more than drivers ignoring pedestrians at the crossing.
Nic nie wyprowadza mnie z równowagi tak jak kierowcy ignorujący pieszych na pasach.
Nothing raises my hackles like drivers who ignore pedestrians at crosswalks.
Nic nie przebije chrupiącego kawałka smażonego kurczaka w duecie z surówką.
Nothing beats a crispy piece of fried chicken paired with coleslaw.
Nic dotyczącego fuzji nie doszło do mojej wiadomości przed wczorajszym oficjalnym ogłoszeniem.
Nothing concerning the merger came to my knowledge before the official announcement yesterday.