My point is, maybe this occupation isn't all bad.
Chodzi mi o to, że może ta okupacja ma sens.
For us, this occupation already seems ordinary and boring.
Dla nas ta okupacja wydaje się już zwyczajna i nudna.
With the second type, their occupation allows them to travel.
Drugi przypadek to taki, gdzie ich zawód pozwala im podróżować.
The judge decided that I have a demanding and high-risk occupation.
Sędzia zdecydował, że mój zawód jest wymagający i wysokiego ryzyka.
I mean, you must know weapons, given your former occupation.
Musi się pan znać na broni, zważając na niedawne zajęcie.
Knitting is an occupation, superbly soothing nerves and generating patience.
Knitting to zajęcie, doskonale kojące nerwy i generujące cierpliwość.
They fled their homeland to escape the hell of war and occupation.
Uciekli z ojczyzny, by uciec od piekła wojny i okupacji.
Allies joined forces to invade and liberate the area from enemy occupation.
Sojusznicy połączyli siły, aby wkroczyć i wyzwolić obszar spod wrogiej okupacji.
Once the occupation ended, collaborators found themselves cast adrift in hostile communities.
Po zakończeniu okupacji kolaboranci znaleźli się pozostawieni samym sobie w wrogich społecznościach.
The town wrested itself free from occupation after a long, bitter uprising.
Miasto wydostało się spod okupacji po długim, gorzkim powstaniu.
If you change weapons, this occupation will never get bored.
Jeśli zmienisz broń, zawód ten nigdy nie będzie się nudzić.
English is not only my occupation, but also a passion.
Język angielski jest nie tylko moim zawodem, ale również pasją.
My sister chose a paramedical occupation because she loves helping others.
Moja siostra wybrała zawód ratownika medycznego, ponieważ uwielbia pomagać innym.