His portrait was photographed in a way that made him look charismatic.
Jego portret został wykonany w sposób, który podkreślał jego charyzmę.
The artist sketched her portrait, paying special attention to the philtrum.
Artysta szkicując jej portret, zwrócił szczególną uwagę na rynienkę podnosową.
The artist used peach for the skin tones in her portrait.
Artysta użył morelowych tonów do oddania koloru skóry w swoim portrecie.
The artist sketched vertically, creating a tall and narrow portrait.
Artysta szkicował w pionie, tworząc wysoki i wąski portret.
The artist carefully smudged the charcoal to create shadows in the portrait.
Artysta starannie rozcierał węgiel, by stworzyć cienie na portrecie.
They asked if he could sit for a family portrait next weekend.
Zapytali, czy mógłby pozować do rodzinnego portretu w przyszły weekend.
He expertly carpentered the frame for the family portrait to hang on the wall.
Z wprawą wykonał ramę do rodzinnego portretu, który miał zawisnąć na ścianie.
The artist mixed milky colors, softening the harsh lines of his striking portrait.
Artysta mieszał mleczne kolory, łagodząc ostre linie swojego wyrazistego portretu.
The reassembled family portrait was a treasured reminder of their shared history.
Ponownie złożony portret rodzinny był cenną pamiątką ich wspólnej historii.
She smiled at her portrait, completely ignoring the glaring red-eye issue.
Uśmiechnęła się do swojego portretu, zupełnie ignorując rażący efekt czerwonych oczu.
She decided to sit for a portrait to commemorate her graduation day.
Zdecydowała się pozować do portretu, aby uczcić dzień ukończenia szkoły.
He applied cropping adjustments to create an intimate feel in the portrait.
Zastosował korekty kadrowania, aby stworzyć intymny nastrój w portrecie.
The lifelike portrait of a family commemorated their special bond.
Portret rodzinny, wyglądający jak żywy, upamiętniał ich wyjątkową więź.