With the new medication, her blood pressure is finally under control.
Dzięki nowym lekom jej ciśnienie krwi jest wreszcie pod kontrolą.
My doctor said I should shed pounds to lower my blood pressure.
Lekarz powiedział, że powinienem schudnąć, żeby obniżyć ciśnienie krwi.
The constant pressure at work is pushing her over the edge lately.
Ciągła presja w pracy ostatnio doprowadza ją na skraj załamania nerwowego.
She always produces the goods when the pressure is really on her.
Ona zawsze staje na wysokości zadania, gdy presja jest naprawdę duża.
The village resisted the project against the wind of corporate pressure.
Wieś sprzeciwiła się projektowi, idąc pod prąd naciskom korporacji.
Legislation was quietly changed after pressure from the big end of town.
Ustawę po cichu zmieniono po naciskach ze strony wielkiego kapitału.
Initially, enemy forces occupied the village but retreated under pressure.
Początkowo siły wroga zajęły wioskę, ale wycofały się pod presją.
Against pressure, I often castle to regain some defensive control.
Pod presją często wykonuję roszadę, aby odzyskać kontrolę w obronie.
She lost possession because she forgot the five-second rule under pressure.
Straciła piłkę, bo pod presją zapomniała o zasadzie pięciu sekund.
He often questioned whether it was right to sin under pressure.
Często zastanawiał się, czy uleganie pokusom pod presją jest właściwe.
Her calm response under pressure augurs well for her leadership potential.
Jej opanowana reakcja pod presją dobrze wróży dla jej potencjału przywódczego.
He felt pressure to constantly meet expectations in his demanding job.
Czuł presję, by nieustannie sprostać wymaganiom w swojej wymagającej pracy.
He can reason well, especially when under pressure during discussions.
Potrafi świetnie argumentować, szczególnie gdy jest pod presją podczas dyskusji.