Skurczowy ucisk w jego boku sugerował, że czas się nawodnić.
The cramping pressure in his side suggested it was time to hydrate.
Poważne alergie mogą powodować stan zapalny zatok, powodując ból głowy i ucisk.
Severe allergies may inflame the sinuses, causing headache and pressure.
Gdy ucisk stał się nie do zniesienia, górnicy postanowili powstać przeciw dyrekcji.
When oppression became unbearable, the miners chose to rise up against management.
Despot obiecał dobrobyt, ale zamiast tego przyniósł swoim obywatelom ucisk.
The strongman promised prosperity, but delivered oppression to his citizens instead.
Czując nagły ucisk w gardle, wiedziała, że zaraz się rozpłacze.
Feeling a sudden tightness in her throat, she knew she was about to cry.
Poczuł ucisk w ramieniu, co mogło wskazywać na potencjalne problemy z krążeniem.
He felt a tightness indicating potential vascular trouble in his arm.
Ból zatok często odczuwa się jako ucisk wokół oczu i czoła.
A sinus headache often feels like pressure around the eyes and forehead.
Może spełnić tę deklarację tylko poprzez użycie siły i ucisk ludności.
He can only make good that promise by violence and oppression.
W ten sposób zostaje wykluczony wyzysk, ucisk, unicestwianie drugich.
Thus the exploitation, oppression and annihilation of others are excluded.
To straszne jak uzmysłowisz sobie, że ucisk zawsze zwyciężał.
It's scary to realize how oppression has always ruled.
Jest operacja, która może zlikwidować ten ucisk na nerw.
There's a surgery which can take pressure off the nerve.
Ustawiamy mały ucisk i czekamy, aż pomidory zaczną fermentować.
We set a small oppression and wait for the tomatoes to ferment.
Oddziałuje na organizm poprzez odpowiednio dobrany ucisk i sekwencję ruchów.
It affects the body through selective pressure and sequence of movements.