We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
'The big European communication groups - this problem is the same all over the world - do not seem to want to invest in envoys and correspondents.
Wielkie europejskie grupy medialne - problem dotyczy całego świata - niechętnie inwestują w delegacje i w korespondentów.
Of course, the problem is the same everywhere, but only now, in Germany, is there sufficient clarity of thought to admit the scale of the task and to examine the potential solutions in a thorough and an imaginative manner.
Problem wszędzie jest taki sam, ale tylko teraz w Niemczech sytuacja jest na tyle jasna, aby określić skalę zadania i wypróbować potencjalne rozwiązania w dokładny i pomysłowy sposób.
The problem is the same everywhere, but only now, in Germany, is there sufficient clarity to admit the scale of the task and to examine the potential solutions in a thorough and an imaginative manner.
Problem wszędzie jest taki sam, ale tylko teraz w Niemczech sytuacja jest na tyle jasna, aby określić skalę zadania i wypróbować potencjalne rozwiązania w dokładny i pomysłowy sposób.
TR: If you think about it, I think the eyeball is the same, as American or African, the problem is the same, the treatment is the same.
TR: Jeśli pomyśleć o tym, sądzę że gałka oczna jest taka sama, jak amerykańska czy afrykańska, problem jest taki sam i leczenie jest takie samo.
For me, the problem is the same as that referred to by the previous speaker with regard to the 'islands' in the European gas market - the Baltic States and Finland.
Dla mnie problem polega na tym samym, o czym mówiła poprzednia mówczyni, mianowicie na istnieniu "wysp" na europejskim rynku gazu ziemnego - państw bałtyckich i Finlandii.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.